pop2

Olivia Rodrigo - You’re So Vain(Carly Simon) | 2022 Induction

리베야 2024. 6. 15. 10:46

 

올리비아 로드리고 (Olivia Rodrigo)

미국 싱어송라이터 배우

 

You walked into the party like

you were walking onto a yacht

Your hat strategically dipped below one eye

Your scarf it was apricot

넌 요트에 오르는 것 처럼

파티 장으로 들어왔지

모자는 일부러 한쪽 눈 아래를

가리며 눌러 쓰고 살구색 스카프를 하고

 

You had one eye in the mirror as

you watched yourself go by

And all the girls dreamed

that they'd be your partner

They'd be your partner, and

거울 속 한쪽 눈으로 스스로 걷는 모습을 보면서

그리고 모든 여자들이

너의 파트너가 되는 꿈을 꾸지

그들은 너의 파트너가 되지, 그리고

 

You're so vain,

you probably think this song is about you

You're so vain,

I'll bet you think this song is about you

Don't you? Don't You?

넌 너무 잘난 척 해,

넌 아마 이 노래가 너를 노래한 거라 생각하겠지

넌 너무 잘난 척 해,

틀림없이 이 노래는 너에 대한 노래라 생각할 거야

안 그래? 안 그렇냐 구?

 

You had me several years ago

when I was still quite naive

Well you said that we made such a pretty pair

And that you would never leave

예전에 내가 아직 순진할 때

너는 날 가졌지

넌 내게 우리가 아주 어울리는 짝이라며

절대 날 떠나지 않을 거라 말했어

 

But you gave away the things you loved

and one of them was me

I had some dreams,

they were clouds in my coffee

Clouds in my coffee, and

하지만 넌 네가 사랑했던 것들을 버렸고

나는 꿈들이 있었어,

그건 커피 속의 구름이었지

커피 속의 구름, 그리고

 

You're so vain,

you probably think this song is about you

You're so vain,

I'll bet you think this song is about you

Don't you? Don't You?

넌 너무 잘난 척 해,

넌 아마 이 노래가 너를 노래한 거라 생각하겠지

넌 너무 잘난 척 해,

틀림없이 이 노래는 너에 대한 노래라 생각할 거야

안 그래? 안 그렇냐 구?

 

I had some dreams

They were clouds in my coffee

Clouds in my coffee, and

You're so vain,

you probably think this song is about you

You're so vain,

I'll bet you think this song is about you

Don't you? Don't You?

난 꿈들이 있었어,

그건 커피 속의 구름이었지

커피 속의 구름, 그리고

넌 너무 잘난 척 해

넌 아마 이 노래가 너를 노래한 거라 생각하겠지

넌 너무 잘난 척 해,

틀림없이 이 노래는 너에 대한 노래라 생각할 거야

안 그래? 안 그렇냐 구?

 

Well I hear you went up to Saratoga

and your horse naturally won

Then you flew your lear jet up to

Nova Scotia

To see the total eclipse of the sun

네가 사라토가로 가서

너의 경주말이 우승하자

넌 제트기를 타고 노바 스코샤까지

날아 갔다는 소식도 난 들었지

개기 일식을 보려구

 

Well you're where you should be all the time

And when you're not

You're with some underworld spy

or the wife of a close friend

Wife of a close friend, and

넌 언제나 있어야 할 곳엔 다 있는구나

그렇지 않을 땐 지하 세계의 스파이나

친한 친구 마누라와 함께

친한 친구 마누라, 그리고

 

You're so vain,

you probably think this song is about you

You're so vain,

I'll bet you think this song is about you

Don't you? Don't You?

넌 너무 잘난 척 해,

넌 아마 이 노래가 너를 노래한 거라 생각하겠지

넌 너무 잘난 척 해,

틀림없이 이 노래는 너에 대한 노래라 생각할 거야

안 그래? 안 그렇냐 구?