올리비아 로드리고 (Olivia Rodrigo)
미국 싱어송라이터 배우
You walked into the party like
you were walking onto a yacht
Your hat strategically dipped below one eye
Your scarf it was apricot
넌 요트에 오르는 것 처럼
파티 장으로 들어왔지
모자는 일부러 한쪽 눈 아래를
가리며 눌러 쓰고 살구색 스카프를 하고
You had one eye in the mirror as
you watched yourself go by
And all the girls dreamed
that they'd be your partner
They'd be your partner, and
거울 속 한쪽 눈으로 스스로 걷는 모습을 보면서
그리고 모든 여자들이
너의 파트너가 되는 꿈을 꾸지
그들은 너의 파트너가 되지, 그리고
You're so vain,
you probably think this song is about you
You're so vain,
I'll bet you think this song is about you
Don't you? Don't You?
넌 너무 잘난 척 해,
넌 아마 이 노래가 너를 노래한 거라 생각하겠지
넌 너무 잘난 척 해,
틀림없이 이 노래는 너에 대한 노래라 생각할 거야
안 그래? 안 그렇냐 구?
You had me several years ago
when I was still quite naive
Well you said that we made such a pretty pair
And that you would never leave
예전에 내가 아직 순진할 때
너는 날 가졌지
넌 내게 우리가 아주 어울리는 짝이라며
절대 날 떠나지 않을 거라 말했어
But you gave away the things you loved
and one of them was me
I had some dreams,
they were clouds in my coffee
Clouds in my coffee, and
하지만 넌 네가 사랑했던 것들을 버렸고
나는 꿈들이 있었어,
그건 커피 속의 구름이었지
커피 속의 구름, 그리고
You're so vain,
you probably think this song is about you
You're so vain,
I'll bet you think this song is about you
Don't you? Don't You?
넌 너무 잘난 척 해,
넌 아마 이 노래가 너를 노래한 거라 생각하겠지
넌 너무 잘난 척 해,
틀림없이 이 노래는 너에 대한 노래라 생각할 거야
안 그래? 안 그렇냐 구?
I had some dreams
They were clouds in my coffee
Clouds in my coffee, and
You're so vain,
you probably think this song is about you
You're so vain,
I'll bet you think this song is about you
Don't you? Don't You?
난 꿈들이 있었어,
그건 커피 속의 구름이었지
커피 속의 구름, 그리고
넌 너무 잘난 척 해
넌 아마 이 노래가 너를 노래한 거라 생각하겠지
넌 너무 잘난 척 해,
틀림없이 이 노래는 너에 대한 노래라 생각할 거야
안 그래? 안 그렇냐 구?
Well I hear you went up to Saratoga
and your horse naturally won
Then you flew your lear jet up to
Nova Scotia
To see the total eclipse of the sun
네가 사라토가로 가서
너의 경주말이 우승하자
넌 제트기를 타고 노바 스코샤까지
날아 갔다는 소식도 난 들었지
개기 일식을 보려구
Well you're where you should be all the time
And when you're not
You're with some underworld spy
or the wife of a close friend
Wife of a close friend, and
넌 언제나 있어야 할 곳엔 다 있는구나
그렇지 않을 땐 지하 세계의 스파이나
친한 친구 마누라와 함께
친한 친구 마누라, 그리고
You're so vain,
you probably think this song is about you
You're so vain,
I'll bet you think this song is about you
Don't you? Don't You?
넌 너무 잘난 척 해,
넌 아마 이 노래가 너를 노래한 거라 생각하겠지
넌 너무 잘난 척 해,
틀림없이 이 노래는 너에 대한 노래라 생각할 거야
안 그래? 안 그렇냐 구?
'pop2' 카테고리의 다른 글
Le premier bonheur du jour(하루의 첫 행복) - Francoise Hardy (0) | 2024.06.19 |
---|---|
Lost In Your Eyes - Debbie Gibson (0) | 2024.06.17 |
"Dreams" Fleetwood Mac performed by Rumours of Fleetwood Mac (2022) (0) | 2024.06.14 |
Boyzone & Melanie C - No Matter What (Live) (0) | 2024.06.13 |
Dust in the wind - Caroline Jones (0) | 2024.06.12 |