아델 로리 블루 애드킨스(Adele Laurie Blue Adkins, MBE, 1988년 5월 5일 ~ )는
아델로 잘 알려져 있는 잉글랜드의 싱어송라이터다.
I let it fall, my heart
난 드러내었어, 내 마음을
And as it fell, you rose to claim it
그리고 그 마음은 네가 차지했지
It was dark, and I was over
어둠으로 가득한 세상 속, 나는 끝인 줄만 알았어
Until you kissed my lips and you saved me
네가 내게 입맞춰 날 구원해 주기 전까지는 말이야
My hands, they were strong
내 두 손은 강인해도
But my knees were far too weak
나의 두 무릎은 연약하기 그지없었어
To stand in your arms
너의 품에 안겨
Without falling to your feet
너의 발 없이 떨어지기엔 한없이 약했지
But there's a side to you
That I never knew, never knew
하지만 몰랐어
내가 모르는 너의 다른 면이 있을 줄은
All the things you'd say
They were never true, never true
네가 했던 말은 모두 진심이 아니었을 줄은
And the games you'd play
그래서 우리가 함께 한 게임들에선
You would always win, always win
네가 항상 이길 수 있었던 거야
But I set fire to the rain
나는 내리는 비에 불을 지폈어
Watched it pour as I touched your face
너의 얼굴을 어루만지며
쏟아져내리는 비를 바라보았지
Well, it burned while I cried
글쎄, 그건 내가 우는 동안 다 타버렸어
'Cause I heard it screamin' out your name
너의 이름으로 절규하는 소리가 들렸거든
Your name
너의 이름으로
When I lay with you
너의 곁에 누워있을때면
I could stay there
그곳에서 계속 머무를 수 있을 것 같았어
close my eyes
두 눈을 감고
Feel you here forever
이곳에서 영원히 너를 느끼면서
You and me together, nothing is better
너와 내가 함께라면 뭐든 좋을 거라며
'Cause there's a side to you
That I never knew, never knew
그땐 몰랐거든
내가 모르는 너의 다른 면이 있을 줄은
All the things you'd say
They were never true, never true
네가 했던 말은 모두 진심이 아니었을 줄은
And the games you'd play
그래서 우리가 함께 한 게임들에선
You would always win, always win
네가 항상 이길 수 있었던 거야
But I set fire to the rain
나는 내리는 비에 불을 지폈어
Watched it pour as I touched your face
너의 얼굴을 어루만지며
쏟아져내리는 비를 바라보았지
Well, it burned while I cried
글쎄, 그건 내가 우는 동안 다 타버렸어
'Cause I heard it screamin' out your name
너의 이름으로 절규하는 소리가 들렸거든
Your name
너의 이름으로
I set fire to the rain
나는 내리는 비에 불을 지폈어
And I threw us into the flames
그리곤 타오르는 불꽃 속으로 우리 둘을 내던졌지
When it fell, somethin' died
던져진 우리 둘, 사라진 무언가
'Cause I knew that that was the last time
그게 마지막이었다는 걸 나는 알고 있었거든
The last time
그게 마지막이었음을
Sometimes, I wake up by the door
가끔씩 문 가까이에서 일어나곤 해
That heart you caught must be waitin'
for you
네가 가져간 내 심장이 너를 기다리고 있을거야
Even now, when we're already over
벌써 오래 전에 끝나버린 우리지만,
I can't help myself from lookin' for you
그대를 찾아 헤매지 않을 수는 없나봐
I set fire to the rain
나는 내리는 비에 불을 지폈어
Watched it pour as I touched your face
너의 얼굴을 어루만지며
쏟아져내리는 비를 바라보았지
Well, it burned while I cried
글쎄, 그건 내가 우는 동안 다 타버렸어
'Cause I heard it screamin' out your name
너의 이름으로 절규하는 소리가 들렸거든
Your name
너의 이름으로
I set fire to the rain
나는 내리는 비에 불을 지폈어
And I threw us into the flames
그리곤 타오르는 불꽃 속으로 우리 둘을 내던졌지
When it fell, somethin' died
던져진 우리 둘, 사라진 무언가
'Cause I knew that that was the last time
그게 마지막이었다는 걸 나는 알고 있었거든
The last time
그게 마지막이었음을
Oh
Oh, no
Let it burn
태워버려
Oh
Let it burn
불에 태워
Let it burn
타버리게 둬
'pop2' 카테고리의 다른 글
[영화ost] 007 23탄 스카이폴 - 아델(ADELE) (0) | 2024.08.24 |
---|---|
Ladies of Soul 2016 | When I Need You - ft. Tjeerd P. Oosterhuis (0) | 2024.08.23 |
Wake Me Up Before You Go Go - Wham (0) | 2024.08.22 |
Wicked Game (Live) - Chris Isaak (0) | 2024.08.18 |
Blowing In The Wind - Peter Paul And Mary (0) | 2024.08.13 |