pop2

Let it Rain - Jon Bon Jovi & Luciano Pavarotti

리베야 2024. 6. 29. 10:54

 

 

 

Last night I had a dream that there

would be a morning after
Long days of sunshine and peace

Long nights of love, forgiveness, and laughter

간밤에 꿈을 꾸었지

햇살이 내비추고 평화로운 시간이 이어진 낮시간과

사랑, 용서 그리고 웃음이 가득했던 긴긴 밤을 보낸뒤

이어지는 아침이 밝아옴을

 

Maybe it was just a dream but it could be reality
Children are like planting seeds,

you’ve got to let their flowers grow
Don’t you know 

어쩜 그것이 한순간의 꿈일 수 밖에 없다지만

현실이 될 수도

아이들은 씨앗을 심어놓은 것과 다를 바 없고

그대는 정녕 아시나요

그 꽃을 아름답게 꽃필 수 있게 해야 할 사람이 바로 그대일지도

 

Fa che piova, (Let it rain)
Fa che il cielo mi lavi il dolor

(Let heaven wash away my pain)
Fa che piova (Let it rain)
che sia la pace il nome d'amor

(That peace would be the name of love)

비오게 하소서

하늘이 나의 고통을 씻어내게 하소서

비오게 하소서

사랑이라는 이름의 평화가 오게 하소서

 

Today I saw a child just like my child
Someone’s son or daughter
I watched as they played for a while
I wanted to cry, those babies just smiled
Maybe it was just a dream, but it should be reality
A child is just God’s sign that peace and
love are seeds that make tomorrows grow 

오늘 난 한아이를 보았죠 마치 내 아이랑 같은

누군가의 아들 딸이겠죠

난 지켜 보았죠 한참동안 그들이 뛰어노는 모습을

난 울고 싶었고 아이들은 웃기만 했죠

아마도 이것이 꿈이 아니라면 현실임에 분명하겠죠

한 아이는 바로 신의 계시임을 평화와 사랑이 내일의

부푼 희망을 키워가게 하는 씨앗이 되듯

 

Go on, we’ve tried war
No one wants peace more
Than the children who ask their dads why

우린 계속 전쟁을 일삼아 왔죠

아무도 평화를 원치 않은 거죠 아이들이

아빠에게 그 이유를 물어보는 것 이상으로