클래식 뉴에이지 연주곡

Caruso - Lara Fabian

리베야 2024. 5. 1. 12:20

 

 Lara Fabian ( 라라 파비앙)

 벨기에 출생 캐나다의 싱어송라이터.

유로비전 송 콘테스트 1988에서 룩셈부르크대표로 참가했다.

 

Qui dove il mare luccica
E tira forte il vento
Su una vecchia terrazza
Davanti al golfo de surriento
여기 빛나는 바다에서
거센 바람이 일어나
테라스를 불어대면
여기는 소렌토 만의 정면

Um uomo abbraccia una ragazza
Dopo che aveva pianto
Poi si schiarisce lo voce
E ricomincia il canto
한 남자가 한 아가씨를 포옹하고
그리고 그녀는 눈물을 흘리네
그러면 그는 목소리를 맑게 하여
노래를 다시 시작하네

Te voglio bene assaie
Ma tanto, tanto bene sai
E una catena ormai
Che scioglie il sangue dint' e vene sai
당신의 목소리는 아주 들떠서
나는 벌써 잘 안다네
여기 하나의 사슬이 있어서
그것이 풀리면 피가 흐르는 것을

Vide le luci in mezzo al mare
Penso alle notti la in America
Ma erano solo lampare
A la bianca scia di un elica
바다의 엷은 빛도 사라지고
아메리카의 밤을 생각하며
나는 홀로 등불을 들고 방황하네
하얀 뱃자국이 솟아오르며

Senti il dollre nella musica
Si alzo dal pianoforte
Ma quando vide la luna uscire da una nuvola
Gli sembro dolce anche la morte
음악 속의 회환을 느낄 때면
피아노 소리는 고조되는데
그러면 달빛이 구름으로부터
흘러나오는 것을 보면서

Guardo negli occhi la ragazza
Quegli occhi verdi come il mare
Poi, all'improvviso usci una lacrima
E lui credette di affogare
그 모습은 부드럽지만 죽음을 닮고
소녀의 시선을 응시하면
그것은 바다와 같은 청록빛
그러면 예기치 않게 흐르는 눈물
이는 그를 숨막히게 하고

Te voglio bene assaie
Ma tanto, tanto bene sai
E una catena ormai
Che scioglie il sangue dint' e vene sai
당신의 목소리는 아주 들떠서
나는 벌써 잘 안다네
여기 하나의 사슬이 있어서
그것이 풀리면 피가 흐르는 것을

Potenza della lirica,
Dove ogni dramma e un falso
Che con un po'ditrucco e con la mimca
Puoi diventare un altro
오페라 가수의 가능성이
감각의 연극을 거짓 이야기로 꾸미는데
그것은 트릭과 흉내로써 이루어지고
이윽고 전혀 다른 것이 된다네

Ma due occhi che ti guardano
Cosi vicini e veri
Ti fan scordarele parole
Confondonoi pensieri
너를 쳐다보는 두 시선
그렇게 와서 너를 보면
너는 그 가사를 잊지 않으리
혼동하며 생각하며

Cosi diventa tutto piccolo
Anche le notti la, in America
Ti volti e vedi la tua vita
Come la scia di un'elica
그렇게 모든 것은 왜소해지고
아메리카의 밤은 그렇게 거기서
돌고 보면서 사는 인생
뱃자국이 솟아오르는 뒤로

Ma si e la vita che finisce
Ma lui non ci penso poi tanto
Anzi si sentiva gia felice
E ricomincio il suo canto
인생도 그렇게 끝날 것임을
그리고 인생을 충분히 생각도 못한 채
천사의 소리만 느끼며
그의 노래를 다시 시작하네

Te voglio bene assaie
Ma tanto, tanto bene sai
E una catena ormai
Che scioglie il sangue dint' e vene sai
당신의 목소리는 아주 들떠서
나는 벌써 잘 안다네
여기 하나의 사슬이 있어서
그것이 풀리면 피가 흐르는 것을

Te voglio bene assaie
Ma tanto, tanto bene sai
E una catena ormai
Che scioglie il sangue dint' e vene sai         
당신의 목소리는 아주 들떠서
나는 벌써 잘 안다네
여기 하나의 사슬이 있어서
그것이 풀리면 피가 흐르는 것을